پیالہ
پیالہ
لکھوسرائیکی
لکھو- نالی دے ذریعے بِیہ سَٹّݨ آلے آلے دی اُوہ جاء جِتَّھاں بِیہ کَٹّھا رَہن٘دا ہِے / پاتا وین٘دا ہِے۔ اِیہ حِصّہ پیالے آلی کار ہون٘دا ہِے۔
- چَٹُّو۔
تلفّظ
لکھو- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
لکھو- مذکر۔
اصطلاح
لکھواُردو
لکھو- نالی کے ذریعے بیج گرانے والے آلے کی وہ جگہ جہاں بیج جمع رہتا ہے / ڈالا جاتا ہے۔ یہ حِصّہ پیالہ نُما ہوتا ہے۔
حوالہ
لکھوMubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٥:٠٤, ٢٢ اپريل ٢٠٢١ (PKT)
پیالہ
لکھوسرائیکی
لکھو- بھاڄی پاوݨ اَتے پاݨی پِیوݨ دا گِلّی تھاں۔
- پیالی (تصغیر)۔
تلفّظ
لکھو- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
لکھو- مذکر۔
اصطلاح
لکھواُردو
لکھو- سالن ڈالنے اور پانی پینے کا گِلی ظرف۔
حوالہ
لکھو- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 824۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٥٠, ٣١ اگست ٢٠٢١ (PKT)
پیالہ
لکھوسرائیکی
لکھوگرائمر
لکھو- اِسمِ مذکر۔
اُردو
لکھو- ایاغ۔
گرائمر
لکھو- اِسمِ مذکر۔
تُرکی
لکھو- ایاغ۔
حوالہ
لکھو- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 83۔
سرائیکی، اُردو، تُرکی ڈکشنری مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:١٩, ٢٦ مئی ٢٠٢٢ (PKT)
پیالہ
لکھوسرائیکی
لکھوگرائمر
لکھو- مذکر۔
اُردو
لکھو- پیمانہ۔
- جام۔
- ساغر۔
گرائمر
لکھو- مذکر۔
فارسی
لکھو- پیمانہ۔
- جام۔
- ساغر۔
حوالہ
لکھو- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 254، 331، 540۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٢٨, ٤ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
پیالہ
لکھوسرائیکی
لکھوگرائمر
لکھو- مذکر۔
اُردو
لکھو- چَشَک۔
گرائمر
لکھو- مذکر۔
سنسکرت
لکھو- چَشَک۔
حوالہ
لکھو- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 369۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٤٠, ٢٤ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)